BÀI MỚI NHẤT
10 Tháng Giêng 2026(Xem: 1459)
“Hà Nội, Người với Phố phường của một thời”, biên khảo mới nhứt của Đỗ Hoàng Ý (tháng 11-2025), nhắc qua “Hà Nội 36 phố phường” và tỉ mỉ giới thiệu: “… một con đường cổ, quả thật rất cổ, không biết đã có tự bao giờ, ít khi được nhắc đến chỉ vì đường này không nằm trong khu 36 phố phường, và hiển nhiên không phải là một phố nghề mà cũng chẳng chuyên buôn bán một mặt hàng thủ công cổ truyền nào. Đấy là đường Quán Thánh.” Tác giả cũng đã dành nhiều trang để giới thiệu các bộ sưu tập ảnh nổi tiếng về Hà Nội xưa. Và càng lý thú hơn nữa khi tác giả đã xử dụng kỹ thuật A.I để biến hình cũ thành hình màu…
01 Tháng Tư 2025(Xem: 2589)
Vào lúc 11 giớ sáng Chủ nhựt 30 tháng 3 năm 2025 phòng sinh hoạt của Thư Viện Việt Nam góc đường Westminster và Euclid đã không còn chỗ trống. Trên 250 quan khách và đồng hương đã đến đây - như thông lệ hàng năm - để nhận 1 cuốn sách bằng tiếng Anh có nội dung độc đáo: Viết về lịch sử hình thành Little Saigon. Cuốn sách dày 310 trang, ghi lại diễn tiến từ 1975 đến 2024 tất cả những sinh hoạt liên quan đến sự hình thành của Little Saigon. Tác giả là 2 nhà báo sống tại Little Saigon ngay từ lúc khởi đầu, đã sưu tập tài liệu và nhất là hình ảnh để đưa vào tác phẩm. Trong buổi ra mắt sách, tác giả công phu mời các nhân vật làm business hay sinh hoạt tại Little Saigon từ lúc khởi đầu đền trực tiếp nói chuyện với quan khách...
25 Tháng Ba 2025(Xem: 2686)
Nạn đói năm Ất Dậu 1945 để lại những nỗi đau đớn tột độ cho những người sống sót và ấn tượng kinh hoàng cho những người đã chứng kiến. Chưa bao giờ trong lịch sử Việt Nam lại xảy ra một biến cố thảm thương như thế.Hoàn cảnh và những nguyên nhân nào đã đưa đến nạn đói năm Ất Dậu? Mời độc giả tìm đọc trong bài viết này với nhiều chi tiết gây xúc động mạnh mặc dù sự việc đã xảy ra 80 năm trước đây.
12 Tháng Giêng 2025(Xem: 8256)
In the final days of May, 1975, it was a time of book persecution for the people of South Vietnam. As soon as the Communists seized Saigon, they hastily ordered the confiscation of all South Vietnamese books and newspapers, which they labeled as "decadent and reactionary culture."
12 Tháng Hai 2024(Xem: 3049)
Những sách Giáo khoa do nhiều tác giả biên soạn theo đúng chương trình giáo dục của Bộ Quốc Gia Giáo Dục Việt Nam Cộng Hòa này được đồng bào tị nạn Việt Nam mang theo sau biến cố tan nhà nát cửa mất cả giang sơn 30 tháng 4 năm 1975 và tặng cho Thư Viện Việt Nam Little Saigon cất giữ. Ngoài số sá ch này, trang lovelittlesaigon.org của Thư Viện Việt Nam còn xử dụng các bản quét (scan) của Giáo sư HUỲNH CHIẾU ĐẲNG, chủ quán SÁCH VEN ĐƯỜNG và một số nguồn cùng mục tiêu khác. Chúng tôi vẫn tiếp tục nhận sách của Bộ Quốc Gia Giáo Dục Việt Nam Cộng Hòa để đưa lên website phổ biến và lưu giữ.
18 Tháng Giêng 2024(Xem: 4186)
Đài VNATV thực hiện 2 videos về buổi lễ tưởng niệm Nhà văn, Nhà báo, Nhà giáo Trần Lam Giang tại Phòng Sinh Hoạt Thư Viện Việt Nam Little Saigon (Vietnamese Cultural Center - VHV Foundation), 10872 Westminster Avenue, Suites 214 & 215, Garden Grove, California 92843. Tổ chức trong nội bộ và một số bạn học cùng thời với người quá cố.
12 Tháng Giêng 2024(Xem: 2778)
Trong cuộc nội chiến, hai kẻ địch văn hóa là : - Văn hóa cổ truyền hay văn hóa Sài Gòn thì mọi người dân Việt ở hải ngoại hay quốc nội đều hay biết vì hiện đang sống với , - Văn hóa XHCN thì ở miền Nam ít người biết đến vì 2 lý do sau : 1) Cuộc sống ngắn ngủi 10 năm (1975-1986) của văn hóa XHCN tại miền Nam, 2) Hầu như không có tác giả nào cả quốc gia lẫn cộng sản viết về văn hóa XHCN và cuộc nội chiến văn hóa Bắc Nam. Đó là lý do chúng tôi dành phần 1 và phần 2 cho văn hóa XHCN và phần 3 cho cuộc nội chiến văn hóa.
12 Tháng Mười Hai 2023(Xem: 3326)
Tác giả ghi trong phần « Tự Luận về Bản In tại hải ngoại » : « Ba mươi năm chiến tranh (1945-1975), một cuộc chiến mà người Việt hầu như đóng vai « được mướn » để đánh lẫn nhau, là ba mươi năm tàn phá triệt để như thể một cuộc đổi đời. Ba mươi năm chiến tranh đã qua. Hơn mười năm cuồng say chiến thắng kéo theo hận thù, tù đày, cũng đã qua. « Thua » hay « Thắng » thì cả hai đều tỉnh giấc trước điêu tàn của đất nước. Một thời kỳ đại loạn chưa từng thấy trong lịch sử của dân tộc Việt. Đại loan cho đời sống vật chất. Vô cùng quan trọng nữa là đại loạn cho nếp sống tinh thần, nền móng của tổ chức xã hội. Hậu quả là trước mắt chúng ta hình ảnh một xã hội bị phân hóa và băng hoại cực độ, khiến cho đại chúng không có được một niềm tin để sống, để hành động trong tinh thần hướng thượng với ý thức giúp vào phúc lợi lâu dài của dân tộc… »
04 Tháng Mười Hai 2023(Xem: 2136)
Những sách Giáo khoa do nhiều tác giả biên soạn theo đúng chương trình giáo dục của Bộ Quốc Gia Giáo Dục Việt Nam Cộng Hòa này được đồng bào tị nạn Việt Nam mang theo sau biến cố tan nhà nát cửa mất cả giang sơn 30 tháng 4 năm 1975 và tặng cho Thư Viện Việt Nam Little Saigon cất giữ. Ngoài số sá ch này, trang lovelittlesaigon.org của Thư Viện Việt Nam còn xử dụng các bản quét (scan) của Giáo sư HUỲNH CHIẾU ĐẲNG, chủ quán SÁCH VEN ĐƯỜNG và một số nguồn cùng mục tiêu khác. Chúng tôi vẫn tiếp tục nhận sách của Bộ Quốc Gia Giáo Dục Việt Nam Cộng Hòa để đưa lên website phổ biến và lưu giữ.
28 Tháng Mười Một 2023(Xem: 2507)
“Năm Quý Mùi (1943) là năm trăng mờ gió thảm, tiếng chiến tranh inh ỏi khắp hoàn cầu, toàn xứ Đông Dương bị quân Nhật Bản tràn vào, họa chiến tranh mỗi ngày một lan rộng. Dân Việt Nam bị đói kém đau khổ đủ mọi đường, lại căm tức về nỗi nước nhà suy nhược phải bị đè nén dưới cuộc bảo hộ trong sáu bẩy mươi năm, cho nên ai cũng muốn nhân cơ hội ấy mà gây lại nền độc lập đã mong mỏi từ bao lâu. Tôi là một người nước Việt Nam, lẽ nào lòng tôi lại không rung động theo với dịp rung động của những người ái quốc trong nước? Nhưng vì hoàn cảnh khó khăn, lòng người ly tán, nhiều người lại muốn lợi dụng cái tiếng ái quốc để làm cái mối tư lợi cho mình, vì vậy mà tôi chán nản không dự vào đảng phái nào cả, mà cũng không hành động về phương diện chính trị. Ngoài những lúc làm những công việc hàng ngày phải làm, khi rỗi rãi gặp những bạn thân, nói đến chuyện thiên hạ sự và việc nuớc nhà, thì tôi cũng nói chuyện phiếm và mong cho nước nhà chóng được giải phóng…”

Thư Viện Việt Nam giới thiệu trang web với nhiều sách quý về VNCH

20 Tháng Mười Một 20233:51 CH(Xem: 12197)
Thư Viện Việt Nam giới thiệu trang web
với nhiều sách quý về VNCH

Thiện Lê/Người Việt


GARDEN GROVE, California (NV) Nhiều đồng hương Việt Nam vùng Little Saigon có mặt tại Thư Viện Việt Nam ở thành phố Garden Grove dự buổi giới thiệu trang web của thư viện vào hôm Chủ Nhật, 19 Tháng Mười Một.

BAI VIẾT WEB 1
Từ trái: Nhà báo Du Miên, nhà báo Nguyễn Ngọc Chấn và ông Phạm Luyến tại buổi giới thiệu trang web của Thư Viện Việt Nam. (Hình: Thiện Lê/Người Việt)

Buổi họp giới thiệu trang web có ba diễn giả chính là hai nhà báo Du Miên và Nguyễn Ngọc Chấn cùng ông Phạm Luyến.

Sau các nghi thức khai mạc, nhà báo Du Miên mở đầu bằng việc trình bày về công việc của mình trong tư cách là một nhà điều hành của Thư Viện Việt Nam. Ông cho biết nhiều người muốn đưa sách của thư viện lên mạng và ông đang muốn thực hiện điều đó vì mắc nợ cộng đồng sau khi nhiều người cho sách để gìn giữ kiến thức của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH).

Ông nói mình cảm thấy rất ấm lòng khi đưa được hơn 100 cuốn sách giáo khoa của Bộ Quốc Gia Giáo Dục VNCH lên trang web của thư viện và nhấn mạnh sách luôn gắn liền với lịch sử.

BAI VIẾT WEB 2

Nhiều người đến dự buổi giới thiệt trang web. (Hình: Thiện Lê/Người Việt)

Việc đưa sách của Thư Viện Việt Nam lên mạng là mơ ước từ lâu của nhà báo Du Miên, nhưng chỉ mới bắt đầu xây dựng trang web từ lúc đại dịch COVID-19 bùng phát. Ông cho hay muốn giao lại thư viện cho những người trẻ hơn nhưng vì một số điều kiện gắt gao nên phải tiếp tục làm.

Các điều kiện đó gồm có đền bù thiệt hại nếu độc giả bị nhiễm vi khuẩn sau khi đọc sách cũ của thư viện, và phải hủy bỏ nhiều sách hay tặng cho nhiều tổ chức khác nếu sách không đủ tiêu chuẩn.

Vì vậy, ông ao ước được trút gánh nặng trên vai và “muốn làm chuyện cuối đời hữu ích,” nên lập ra trang web lovelittlesaigon.org.

Về trang web, ông cho biết không muốn chỉ đưa các dữ liệu bằng PDF lên mạng rồi cho độc giả đọc từng trang, mà muốn cho họ có thể lật được từng trang sách như nhiều thư viện tân tiến khác, và nói rất vui sau khi làm được điều đó nhờ sự giúp đỡ của nhiều người.
BAI VIẾT WEB 3

Trang web của Thư Viện Việt Nam. (Hình: Chụp từ màn hình)

Về những sách được đưa lên mạng, ông nhấn mạnh Thư Viện Việt Nam chỉ đưa những sách có bản quyền, được sự cho phép từ gia đình của tác giả mới đăng và còn tìm cách liên lạc với những người đó để viết tiểu sử về các tác giả, không hề dùng thông tin trên mạng.

Sau đó, ông kêu gọi nhiều người trẻ tuổi để giúp scan sách, và hứa sẽ có đủ thiết bị trong vài tháng tới.

Ông còn cảm động và xin cộng đồng cho mình hai năm để đưa hết sách của VNCH lên trang web của thư viện.

Ký giả Nguyễn Ngọc Chấn khen ngợi những đóng góp mà ông Du Miên đã dành cho Thư Viện Việt Nam một cách vô vụ lợi và cho rằng có trang web “trễ” 43 năm, vì đáng lẽ phải có từ ngày người Việt Nam thành lập Little Saigon.
BAI VIẾT WEB 4

Sách giáo khoa “Em Tìm Hiểu Khoa Học Lớp 4” trên trang web. (Hình: Chụp từ màn hình)

Trong nhiều năm ở Hoa Kỳ, nhiều nhà văn và nhà báo muốn khôi phục văn học Việt Nam để thế hệ con cháu không bị mất ngôn ngữ, không sợ mất tiếng Việt.

Thư Viện Việt Nam hiện nay có đến 50,000 cuốn sách và muốn đưa lên trang web lovelittlesaigon.org. Trang web này có nhiều danh mục, độc giả chỉ cần bấm vào từng danh mục để tìm sách hay các tài liệu mình muốn.

Độc giả chỉ cần bấm vào cuốn sách muốn đọc và sẽ thấy hướng dẫn để đọc trên máy điện toán. Như nhà báo Du Miên trình bày, sách không chỉ là tài liệu PDF mà độc giả dùng chuột của máy điện toán để kéo lên xuống từng trang, mà có hình từng cuốn sách, lại có thể lật từng trang qua lại như đang cầm một cuốn sách trên tay.

Tuy công việc đưa sách lên mạng đang suôn sẻ, nhưng một vấn đề mà Thư Viện Việt Nam đang phải đối mặt là “chưa có internet” và các nhà điều hành cho biết sẽ tìm cách lắp đặt trong những tháng tới.

BAI VIẾT WEB 5

Độc giả có thể lật từng trang sách. (Hình: Chụp từ màn hình)

Ông Phạm Luyến, người giúp xây dựng trang web lovelittlesaigon.org, còn thông báo tổ chức lớp dạy internet cho cộng đồng vào Chủ Nhật hằng tuần trong Tháng Mười Hai, do chính mình phụ trách. Ông nói mỗi lớp sẽ dài khoảng một tiếng, giúp nhiều người lớn tuổi hiểu rõ hơn về cách sử dụng internet và còn có thể giúp họ tự tạo ra được một trang web.

Vì thư viện chưa có internet, nên ông kêu gọi những người muốn học mang theo điện thoại hay các thiết bị như iPad. [kn]

—–

Liên lạc tác giả: le.thien@nguoi-viet.com






Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Những sách Giáo khoa do nhiều tác giả biên soạn theo đúng chương trình giáo dục của Bộ Quốc Gia Giáo Dục Việt Nam Cộng Hòa này được đồng bào tị nạn Việt Nam mang theo sau biến cố tan nhà nát cửa mất cả giang sơn 30 tháng 4 năm 1975 và tặng cho Thư Viện Việt Nam Little Saigon cất giữ. Ngoài số sá ch này, trang lovelittlesaigon.org của Thư Viện Việt Nam còn xử dụng các bản quét (scan) của Giáo sư HUỲNH CHIẾU ĐẲNG, chủ quán SÁCH VEN ĐƯỜNG và một số nguồn cùng mục tiêu khác. Chúng tôi vẫn tiếp tục nhận sách của Bộ Quốc Gia Giáo Dục Việt Nam Cộng Hòa để đưa lên website phổ biến và lưu giữ.
Những sách Giáo khoa do nhiều tác giả biên soạn theo đúng chương trình giáo dục của Bộ Quốc Gia Giáo Dục Việt Nam Cộng Hòa này được đồng bào tị nạn Việt Nam mang theo sau biến cố tan nhà nát cửa mất cả giang sơn 30 tháng 4 năm 1975 và tặng cho Thư Viện Việt Nam Little Saigon cất giữ. Ngoài số sá ch này, trang lovelittlesaigon.org của Thư Viện Việt Nam còn xử dụng các bản quét (scan) của Giáo sư HUỲNH CHIẾU ĐẲNG, chủ quán SÁCH VEN ĐƯỜNG và một số nguồn cùng mục tiêu khác. Chúng tôi vẫn tiếp tục nhận sách của Bộ Quốc Gia Giáo Dục Việt Nam Cộng Hòa để đưa lên website phổ biến và lưu giữ.
Lovelittlesaigon.org trang nhà Thư Viện Việt Nam hân hạnh được Giáo sư LẠP CHÚC NGUYỄN HUY cho phép phổ biến tác phẩm CAO ĐÀI 1997. Tác giả giới thiệu : « Ngay sau ngày 30/4/1975, Đạo Cao Đài gốc Tây Nịnh bị giải tán, nhiều chức sắc bị giam, đi tù cải tạo. Năm 1997, nhà Nước lập chi phái Cao Đài quốc doanh đặt dưới chế độ quản lý của nhà Nước cộng sản. Từ đó, các tín đồ Cao Đài tự chia ra làm hai thành phần: Cao Đài quốc doanh được người trong Đạo goi là Cao Đài 1997, là một công cụ chính trị do cộng sản dựng nên. Cao Đài 1926 (Cao Đài Chơn Truyền, Cao Đài gốc). Danh hiệu chính thức là “Đại Đạo Tam Kỳ Phổ Độ gọi tắt là Đạo Cao Đài”. Cho đến nay, các tín đồ chơn truyền Cao Đài 1926 vẫn bị đàn áp bằng võ lực, các thánh thất đều bị Cao Đài 1997 tịch thu…”
Chương trình Sinh Hoạt Cộng Đồng đài VNATV giới thiệu về ngày "trình làng" website lovelittlesaigon.org. Hai nhà báo CNN Nguyễn Ngọc Chấn và Du Miên đã dành nguyên chương trình để loan báo ngày ra mắt website của Thư Viện Việt Nam vào trưa Chủ nhựt 19 tháng 11 năm 2023 tại Phòng Sinh Hoạt Thư Viện Việt Nam, số 10872 Westminster Avenue, Suites 214&215. Hai nhà báo đã lượt qua những ngày tháng từ ước mơ thành hiện thực: học hỏi những người đi trước và được "chân truyền", nhất là sự giúp đỡ hào phóng của nhiều bậc "sư phụ" trong lãnh vực website cũng như cách thức đưa sách lên trang mang....
Trong một phần tựa, tác giả viết: “Xưa ta chỉ học chữ, không ai học nôm. Nôm là tiếng nói thông thường của người nước ta, chữ là lối viết chung cho những nước đồng văn như nước Tàu và nước ta, chỉ có người đi học mới biết chữ. Người đi học lấy đạo Nho làm cốt, cho nên gọi thứ chữ ấy là chữ nho. Đời xưa người đi học chỉ tập làm văn bằng chữ nho, chứ không tập làm văn nôm. Tuy nhiên, người ta đã có tiếng nói riêng, thì thể nào cũng có khi cao hứng mà thốt ra bài thơ bài văn bằng tiếng nôm. Vì vậy từ cuối đời Trần về sau, cái trình độ văn học của ta đã lên cao, có nhiều người dùng quốc âm làm những bài văn bài thơ rất có giá trị…”
Những sách Giáo khoa do nhiều tác giả biên soạn theo đúng chương trình giáo dục của Bộ Quốc Gia Giáo Dục Việt Nam Cộng Hòa này được đồng bào tị nạn Việt Nam mang theo sau biến cố tan nhà nát cửa mất cả giang sơn 30 tháng 4 năm 1975 và tặng cho Thư Viện Việt Nam Little Saigon cất giữ. Ngoài số sá ch này, trang lovelittlesaigon.org của Thư Viện Việt Nam còn xử dụng các bản quét (scan) của Giáo sư HUỲNH CHIẾU ĐẲNG, chủ quán SÁCH VEN ĐƯỜNG và một số nguồn cùng mục tiêu khác. Chúng tôi vẫn tiếp tục nhận sách của Bộ Quốc Gia Giáo Dục Việt Nam Cộng Hòa để đưa lên website phổ biến và lưu giữ.
Qua một số tập hồi ký và tài liệu loại khác có được trong tay, tác giả cố gắng trình bày tương đối đầy đủ và khách quan hơn so với quan điểm “chính thống” về nhân vật lịch sử Trần Trọng Kim cùng Nội các của ông, từ đó có thể suy nghiệm được những bài học lịch sử hữu ích áp dụng cho hiện tại và tương lai.... Trần Trọng Kim được đánh giá là một học giả uyên thâm cả tân và cựu học, là người tận tụy cho ngành giáo dục Việt Nam đầu thế kỷ 20. Tuy nhiên, ông là người có tư tưởng bảo thủ và dân tộc-bảo hoàng. Tác phẩm Việt Nam Sử Lược được đánh giá là một trong những quyển sử Việt Nam có phong cách ngắn gọn, súc tích và dễ hiểu, được tái bản nhiều lần...
Những ngày cuối tháng 5 của 43 năm trước, là mùa sách nạn của dân chúng miền Nam. Cộng sản vừa cướp được Sài Gòn đã vội ra lệnh tịch thu tất cả sách báo miền Nam mà họ gọi là “văn hóa đồi trụy và phản động”. Họ huy động từng đoàn thanh niên học sinh, mang xe ba gác đi từng nhà lục soát sách mang đi đốt giữa những bộ mặt hốt hoảng, bất lực pha lẫn ngậm ngùi của chúng ta.... Hầu như toàn thể nhân loại văn minh coi việc đốt sách vở là một hành động man rợ. Vậy mà cuộc phần thư ác ôn này được cả hệ thống tuyên truyền của nhà nước nhảy xổ vào đánh phèng la cổ võ.... Đoàn diễn hành kéo dài có đến hàng cây số đường, tất cả mọi người đều có một tấm biểu ngữ trên tay. Ngay sau cuộc tuần hành trên đường phố của hàng chục ngàn thanh niên vệ binh, đồng bào và các tiệm sách đã đem nộp cho đội Quận 7 một số lượng sách báo đồi trụy phản động, tất cả là mười ba xe ba gác. Ngoài ra các hàng sách bày bán trên hai lề đường Lê Lợi, Công Lý cũng tự nguyện dọn sạch và đem nộp...
Đã có lần nào bạn đặt chân lên đất Sài Gòn? Đối với dân Nam Kỳ Lục Tỉnh, Sài Gòn luôn luôn là một địa danh được ghi nhớ, được nhắc nhở đời đời. Người Tây phương gọi Sài Gòn là “Hòn Ngọc Viễn Đông”. Người dân quê miền Nam, cho dù là ở miền Đông đất đỏ hay miền Tây nước mặn nước phèn, đều coi Sài Gòn là một chốn phồn hoa đô hội, với đèn màu “ngọn xanh ngọn đỏ”. Về phương diện lịch sử, hồi thời Trịnh Nguyễn phân tranh, Sài Gòn đã từng được Lễ Tài Hầu Nguyễn Hữu Cảnh (sử sách chép là Nguyễn Hữu Kính để tránh trùng tên với Đông Cung Thái tử Nguyễn Phúc Cảnh, con của Thế Tổ Cao Hoàng Đế Gia Long) chọn làm nơi đóng tổng hành dinh khi ông lãnh quân bảo hộ Cao Miên và bảo vệ những người dân Việt di dân sinh sống tại miền Nam.
Ngày nay, khoa học kỹ thuật và tinh thần duy lý phát triển mạnh mẽ, nhưng nhu cầu tìm hiểu và chứng nghiệm về linh hồn không hề giảm đi, vẫn tiếp tục được các nhà nghiên cứu chú tâm tìm hiểu với những phương tiện khoa học tối tân nhất. Linh hồn thực sự bí ẩn và vẫn luôn là một trong những vấn đề bí ẩn nhất của thế giới vật chất tương đối của loài người. Từ bao năm nay, linh hồn được tin là hiện hữu theo trường phái triết học duy tâm. Linh hồn, thuộc thế giới phi vật chất siêu hình, là đối tượng nghiên cứu của niềm tin tôn giáo hoặc một sự xác tín triết học, nhưng với triết học duy vật thì tất cả tư duy của chúng ta chẳng qua là kết quả của các phản ứng sinh lý hóa trong bộ não vật chất và không thoát khỏi số phận là đối tượng khảo sát của khoa học.
VHV FOUNDATION - THƯ VIỆN VIỆT NAM
VIETNAMESE CULTURAL CENTER

10872 Westminster Avenue, Suites 214 & 215, Garden Grove, California 92843
E-mail: info@lovelittlesaigon.org