BÀI MỚI NHẤT
07 Tháng Mười Một 2025(Xem: 1190)
Trong suốt hơn 100 năm nay, người Việt của ba, bốn thế hệ đều quen thuộc với câu ca dao thật mộc mạc, phổ thông đã thấm sâu vào hồn bao người. Gió đưa cành trúc la đà, Tiếng chuông Trấn Vũ, canh gà Thọ Xương. Điểm đặc biệt là hai câu ca dao này không những đã vượt thời gian mà còn vượt cả không gian, đi đến miền nào trên đất Việt đều được người miền ấy uyển chuyển thay đổi đôi ba địa danh để địa phương hóa hai câu nghe thật thỏa nguyện. Từ miền Bắc nghe văng vẳng nơi chốn Hà Nội: Gió đưa cành trúc la đà, Tiếng chuông Trấn Vũ, canh gà Thọ Xương. Đến miền Trung trên dòng sông Hương lại nghe rõ câu ca: Gió đưa cành trúc la đà, Tiếng chuông Thiên Mụ, canh gà Thọ Xương. Ấy thế mà vào đến trong Nam cũng chừng đó “gió đưa”, “tiếng chuông”, “canh gà” mà lại biến hóa thành: Gió đưa tàu chuối la đà, Tiếng chuông Xá Lợi, canh gà Thủ Thiêm. (trích từ bài: Thọ Xương hay Thọ Cương -Thái Văn Kiểm, 2001) ...
01 Tháng Tư 2025(Xem: 2248)
Vào lúc 11 giớ sáng Chủ nhựt 30 tháng 3 năm 2025 phòng sinh hoạt của Thư Viện Việt Nam góc đường Westminster và Euclid đã không còn chỗ trống. Trên 250 quan khách và đồng hương đã đến đây - như thông lệ hàng năm - để nhận 1 cuốn sách bằng tiếng Anh có nội dung độc đáo: Viết về lịch sử hình thành Little Saigon. Cuốn sách dày 310 trang, ghi lại diễn tiến từ 1975 đến 2024 tất cả những sinh hoạt liên quan đến sự hình thành của Little Saigon. Tác giả là 2 nhà báo sống tại Little Saigon ngay từ lúc khởi đầu, đã sưu tập tài liệu và nhất là hình ảnh để đưa vào tác phẩm. Trong buổi ra mắt sách, tác giả công phu mời các nhân vật làm business hay sinh hoạt tại Little Saigon từ lúc khởi đầu đền trực tiếp nói chuyện với quan khách...
25 Tháng Ba 2025(Xem: 2329)
Nạn đói năm Ất Dậu 1945 để lại những nỗi đau đớn tột độ cho những người sống sót và ấn tượng kinh hoàng cho những người đã chứng kiến. Chưa bao giờ trong lịch sử Việt Nam lại xảy ra một biến cố thảm thương như thế.Hoàn cảnh và những nguyên nhân nào đã đưa đến nạn đói năm Ất Dậu? Mời độc giả tìm đọc trong bài viết này với nhiều chi tiết gây xúc động mạnh mặc dù sự việc đã xảy ra 80 năm trước đây.
12 Tháng Giêng 2025(Xem: 6595)
In the final days of May, 1975, it was a time of book persecution for the people of South Vietnam. As soon as the Communists seized Saigon, they hastily ordered the confiscation of all South Vietnamese books and newspapers, which they labeled as "decadent and reactionary culture."
12 Tháng Hai 2024(Xem: 2787)
Những sách Giáo khoa do nhiều tác giả biên soạn theo đúng chương trình giáo dục của Bộ Quốc Gia Giáo Dục Việt Nam Cộng Hòa này được đồng bào tị nạn Việt Nam mang theo sau biến cố tan nhà nát cửa mất cả giang sơn 30 tháng 4 năm 1975 và tặng cho Thư Viện Việt Nam Little Saigon cất giữ. Ngoài số sá ch này, trang lovelittlesaigon.org của Thư Viện Việt Nam còn xử dụng các bản quét (scan) của Giáo sư HUỲNH CHIẾU ĐẲNG, chủ quán SÁCH VEN ĐƯỜNG và một số nguồn cùng mục tiêu khác. Chúng tôi vẫn tiếp tục nhận sách của Bộ Quốc Gia Giáo Dục Việt Nam Cộng Hòa để đưa lên website phổ biến và lưu giữ.
18 Tháng Giêng 2024(Xem: 3885)
Đài VNATV thực hiện 2 videos về buổi lễ tưởng niệm Nhà văn, Nhà báo, Nhà giáo Trần Lam Giang tại Phòng Sinh Hoạt Thư Viện Việt Nam Little Saigon (Vietnamese Cultural Center - VHV Foundation), 10872 Westminster Avenue, Suites 214 & 215, Garden Grove, California 92843. Tổ chức trong nội bộ và một số bạn học cùng thời với người quá cố.
12 Tháng Giêng 2024(Xem: 2554)
Trong cuộc nội chiến, hai kẻ địch văn hóa là : - Văn hóa cổ truyền hay văn hóa Sài Gòn thì mọi người dân Việt ở hải ngoại hay quốc nội đều hay biết vì hiện đang sống với , - Văn hóa XHCN thì ở miền Nam ít người biết đến vì 2 lý do sau : 1) Cuộc sống ngắn ngủi 10 năm (1975-1986) của văn hóa XHCN tại miền Nam, 2) Hầu như không có tác giả nào cả quốc gia lẫn cộng sản viết về văn hóa XHCN và cuộc nội chiến văn hóa Bắc Nam. Đó là lý do chúng tôi dành phần 1 và phần 2 cho văn hóa XHCN và phần 3 cho cuộc nội chiến văn hóa.
12 Tháng Mười Hai 2023(Xem: 3062)
Tác giả ghi trong phần « Tự Luận về Bản In tại hải ngoại » : « Ba mươi năm chiến tranh (1945-1975), một cuộc chiến mà người Việt hầu như đóng vai « được mướn » để đánh lẫn nhau, là ba mươi năm tàn phá triệt để như thể một cuộc đổi đời. Ba mươi năm chiến tranh đã qua. Hơn mười năm cuồng say chiến thắng kéo theo hận thù, tù đày, cũng đã qua. « Thua » hay « Thắng » thì cả hai đều tỉnh giấc trước điêu tàn của đất nước. Một thời kỳ đại loạn chưa từng thấy trong lịch sử của dân tộc Việt. Đại loan cho đời sống vật chất. Vô cùng quan trọng nữa là đại loạn cho nếp sống tinh thần, nền móng của tổ chức xã hội. Hậu quả là trước mắt chúng ta hình ảnh một xã hội bị phân hóa và băng hoại cực độ, khiến cho đại chúng không có được một niềm tin để sống, để hành động trong tinh thần hướng thượng với ý thức giúp vào phúc lợi lâu dài của dân tộc… »
04 Tháng Mười Hai 2023(Xem: 1963)
Những sách Giáo khoa do nhiều tác giả biên soạn theo đúng chương trình giáo dục của Bộ Quốc Gia Giáo Dục Việt Nam Cộng Hòa này được đồng bào tị nạn Việt Nam mang theo sau biến cố tan nhà nát cửa mất cả giang sơn 30 tháng 4 năm 1975 và tặng cho Thư Viện Việt Nam Little Saigon cất giữ. Ngoài số sá ch này, trang lovelittlesaigon.org của Thư Viện Việt Nam còn xử dụng các bản quét (scan) của Giáo sư HUỲNH CHIẾU ĐẲNG, chủ quán SÁCH VEN ĐƯỜNG và một số nguồn cùng mục tiêu khác. Chúng tôi vẫn tiếp tục nhận sách của Bộ Quốc Gia Giáo Dục Việt Nam Cộng Hòa để đưa lên website phổ biến và lưu giữ.
28 Tháng Mười Một 2023(Xem: 2189)
“Năm Quý Mùi (1943) là năm trăng mờ gió thảm, tiếng chiến tranh inh ỏi khắp hoàn cầu, toàn xứ Đông Dương bị quân Nhật Bản tràn vào, họa chiến tranh mỗi ngày một lan rộng. Dân Việt Nam bị đói kém đau khổ đủ mọi đường, lại căm tức về nỗi nước nhà suy nhược phải bị đè nén dưới cuộc bảo hộ trong sáu bẩy mươi năm, cho nên ai cũng muốn nhân cơ hội ấy mà gây lại nền độc lập đã mong mỏi từ bao lâu. Tôi là một người nước Việt Nam, lẽ nào lòng tôi lại không rung động theo với dịp rung động của những người ái quốc trong nước? Nhưng vì hoàn cảnh khó khăn, lòng người ly tán, nhiều người lại muốn lợi dụng cái tiếng ái quốc để làm cái mối tư lợi cho mình, vì vậy mà tôi chán nản không dự vào đảng phái nào cả, mà cũng không hành động về phương diện chính trị. Ngoài những lúc làm những công việc hàng ngày phải làm, khi rỗi rãi gặp những bạn thân, nói đến chuyện thiên hạ sự và việc nuớc nhà, thì tôi cũng nói chuyện phiếm và mong cho nước nhà chóng được giải phóng…”

Little Saigon: Thư Viện Việt Nam mừng 25 năm gắn bó với cộng đồng

14 Tháng Năm 20248:44 CH(Xem: 5680)


Logo

Little Saigon: Thư Viện Việt Nam
mừng 25 năm gắn bó với cộng đồng


Đằng-Giao/Người Việt

GARDEN GROVE, California (NV) – Thư Viện Việt Nam vừa tổ chức buổi lễ mừng sinh nhật thứ 25 vào sáng Thứ Bảy, 11 Tháng Năm, tại phòng sinh hoạt thư viện trước sự hiện diện của đông đảo đồng hương, dân cử và nhiều hội đoàn.


TV 25 NV 1               Cựu Phó Thị Trưởng Garden Grove Diedre Thu-Hà Nguyễn (trái) và nhà báo Du Miên trong buổi lễ kỷ niệm Thư Viện Việt Nam 25 tuổi.
                                                                                     (Hình: Đằng-Giao/Người Việt)

Trong diễn văn khai mạc, nhà báo Du Miên, trưởng ban tổ chức, nhắc nhở các sáng lập viên Thư Viện Việt Nam gồm Bác Sĩ Võ Trọng Di, nhạc sĩ Trầm Tử Thiêng, Giáo Sư Trần Lam Giang và nhà văn Nguyễn Đức Lập.

Nhà báo Du Miên cũng là một sáng lập viên và hoạt động không ngừng kể từ năm 1999.

Trong số này nhạc sĩ Trầm Tử Thiêng, Giáo Sư Trần Lam Giang và nhà văn Nguyễn Đức Lập đã vĩnh viễn ra đi.

Ông Du Miên ca ngợi những đóng góp đầy nhiệt huyết của những người khuất bóng cũng như của Bác Sĩ Võ Trọng Di trong suốt 25 năm qua.

Bác Sĩ Võ Trọng Di phát biểu: “Bỏ nước ra đi, chúng ta mang theo linh hồn tổ quốc, biểu tượng cho lý tưởng tự do và sức sống của con người. Thư Viện Việt Nam, nằm ngay giữa Little Saigon, là nơi để những con người tâm huyết tề tựu lại với nhau, sinh hoạt với nhau để giữ lại đời sống nhân bản với lẽ sống con người.”

Cô Cindy Ngọc Trần, Phó Thị Trưởng Garden Grove (Địa Hạt 3), cho biết cô từng là giáo viên Việt Ngữ và hiệu trưởng trường Việt Ngữ trong nhiều năm.

TV 25 NV 2

“Trong những năm ấy, lần nào tôi dẫn các em tới đây thì chú Du Miên cũng dành thời gian nói chuyện thân mật với các em, giải thích bất cứ gì các em thắc mắc. Chú đã tạo ấn tượng rất tốt cho các em,” cô Cindy kể. “Các em sẽ nhìn bậc cha chú để xử sự. Cháu xin cộng đồng mình từ bỏ mọi tỵ hiềm mà đoàn kết với nhau cho một lý tưởng chung.”

Ông Du Miên giới thiệu hai ứng cử viên gốc Việt trong cuộc tổng tuyển cử 2024 là bà Diedre Thu-Hà Nguyễn và ông Derek Trần.

Bà Diedre Thu-Hà Nguyễn, cựu Phó Thị Trưởng Garden Grove, ghi nhận tầm quan trọng cũng như những đóng góp tích cực trong sinh hoạt cộng đồng của Thư Viện Việt Nam vì bao nhiêu công tác cộng đồng do bà tổ chức cũng được thực hiện ngay tại đây.

“Và hôm nay, đứng tại đây, cháu tin rằng với sự tín nhiệm của các cô các chú, Diedre Thu-Hà Nguyễn sẽ trở thành nữ thị trưởng gốc Việt đầu tiên của Garden Grove,” bà Diedre Thu-Hà nói.

Ông Derek Trần, ứng cử viên Hạ Viện Hoa Kỳ, nói lời ghi nhận vai trò của Thư Viện Việt Nam đối với cộng đồng gốc Việt.

“Xin cảm ơn chú Du Miên và xin cảm ơn Thư Viện Việt Nam đã là địa diểm quan trọng cho cộng đồng gốc Việt, và cháu xin sẽ hết lòng giúp thư viện phát triển khi đắc cử dân biểu Hoa Kỳ, đại diện Địa Hạt 45,” ông Derek cam kết.

Ông Du Miên ngỏ lời cầu mong bà Diedre Thu-Hà Nguyễn sẽ đắc cử thị trưởng Garden Grove và ông Derek Trần sẽ đoạt ghế dân biểu Địa Hạt 45 của bà Michelle Steel.

TV 25 NV 3                                          Ứng Cử Viên Derek Trần chúc mừng Thư Viện Việt Nam 25 tuổi. (Hình: Đằng-Giao/Người Việt)

Nhiều đồng hương tham dự buổi lễ cùng chia sẻ sự gắn bó với Thư Viện Việt Nam.

Bà Huỳnh Kim Yến, hội phó ngoại vụ Hội Ái Hữu Bến Tre-Kiến Hòa, cho hay bà sinh hoạt tại Thư viện Việt Nam từ… lâu lắm.

Bà nói: “Tôi dọn từ New York xuống California năm 1978. Lúc đó chưa có Thư Viện Việt Nam nhưng từ khi Thư Viện Việt Nam được thành lập, tôi đều ghé khi có dịp. Lúc đó, ai cũng nói đến thư viện hết. Không ngờ mới đây mà đã 25 năm rồi.”

Ông Thành Nguyễn, ở Westminter, nói: “Tôi không ghé đây nhiều, nhưng mỗi lần có sự kiện lớn là tôi đều ghé hết, kể từ khi thư viện mở cửa.”

Ông Trí Nguyễn, ở Anaheim, nói: “Tôi tuy ở hơi xa nhưng ghé đây rất thường xuyên, lúc thì vì có sinh hoạt, khi thì để gặp gỡ bạn bè.”

Bà Trần Thị Huy Lễ, ở Westminster, nói: “Hôm nay tôi rất vui đến đây dự lễ kỷ niệm này của thư viện. Từ ngày ông xã tôi mất ba năm trước, lại thêm bị bệnh phải chống gậy, tôi xuống tinh thần, không muốn đi đâu. Nhưng hôm nay, tôi thấy vui.”

Nhà báo Du Miên cảm ơn tất cả những ân nhân đã đóng góp sách vở, kỷ vật và hiện kim cho Thư Viện Việt Nam trong suốt 25 năm nay. Nhân tiện, ông cũng ngỏ lời kêu gọi đồng hương hải ngoại đóng góp vào sự bảo tồn văn hóa Việt. [kn]


Liên lạc tác giả: ngo.giao@nguoi-viet.com





Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Văn và Sử là hai bộ môn liên hệ mật thiết, đặc biệt thơ văn ái quốc và lịch sử không thể tách rời. Muốn có cái nhìn chính xác về giá trị thơ văn tiền bán thế kỷ 20, phải để lòng vào giai đoạn lịch sử đó. Lịch sử hơn bốn nghìn năm bảo chủng và sinh tồn trên giải đất quê hương, trải qua vô vàn khó khăn, đau thương, gian khổ, đủ nói lên truyền thống yêu nước thương nòi của dòng giống Việt...
lovelittlesaigon.org đã đưa MƯA GIÓ SÔNG TƯƠNG với bản PDF của Quán Ven Đường. Trong tủ sách tồn trữ tại Thư Viện Việt Nam có ghi "lý lịch" của tập thơ này như sau: "- Mưa Gió Sông Tương, thơ Tương Phố trong thời gian từ 1915 đến 1949, in năm 1960, bản chính, rất hiếm, do chính hiền muội của thi sĩ Tương Phố là cụ bà Phạm Hoàng Kim tặng. và tập thơ Giọt Lệ Thu có chữ ký của chính nữ sĩ Tương Phố, cũng được hiền muội của thi sĩ là cụ bà Phạm Hoàng Kim chụp phó bản, tặng. Ngày 6 tháng 3 năm 2024, bạn Nguyễn Tín (ông xã Tara Thu) bay từ New York qua để bắt tay lắp đặt máy quét (Scan) và tập thơ Mưa Gió Sông Tương được bạn Nguyễn Tín chăm sóc đưa lên có màu nền từ nguyên bản. Kể từ nay Thư Viện chúng ta sẽ theo sự chỉ dẫn của bạn Nguyễn Tín để đưa các cuốn sách quý lên bằng chính bản PDF của Thư Viện Việt Nam...
Ông Trần Văn Thành lại là đại đệ tử của Đức Phật Thầy Tây An, thuộc phái Bửu Sơn Kỳ Hương. Ông đã được Đức Phật Thầy trao cho một cây cờ, một cái ấn và một tấm áo màu dà, để dùng trong công cuộc đền nghĩa núi sông. Ông đã kết hôn với bà Nguyễn Thị Thạnh, người ở rạch Sa Nhiên, Sa Đéc. Theo người cố cựu nói lại, vóc người bà rất nhỏ bé, nhưng võ nghệ cao cường, chữ nghĩa cũng rất rành. Vì ông được gọi là Đức Cố Quản, bà cũng được gọi là Đức Bà Cố Quản. Sau khi quân Pháp chiếm ba tỉnh miền Tây, Vĩnh Long, An Giang và Hà Tiên, các quan chức của nhà Nguyễn đã theo lịnh triều đình rút về Bình Thuận và Huế để chờ nhận chức vụ khác. Ông ở lại miền Nam, lo tổ chức đánh Pháp, giành lại đất nước.
Tôi cầu cho quý thầy, quý anh, chị làm được. Nếu làm không xong thì các em, các cháu tiếp tục. Nhưng tôi tin rằng thành quả của thư viện nay đã nhìn thấy rồi. Khi cháu Tánh yêu cầu tôi viết cảm nghĩ của tôi về Thư viện, tôi hỏi ra nay thư viện đã có năm sáu chục ngàn cuốn sách, hàng ngàn cổ vật, sưu tầm, kỷ vật quý giá... Đây là tài sản chung của mọi người Việt không phải bây giờ mà còn lưu lại mai sau. Ngoài tài sản cũ sưu tập ấy, thư viện còn viết, in sách, biên khảo giá trị... Quả thật quý vị làm được những việc ý nghĩa quá chừng. Tôi tự nguyện là một thành phần của thư viện, mãi mãi....
Trọn bộ Tạp chí PHỔ THÔNG của Nhà báo Nguyễn Vỹ từ số 1 ngày 1 tháng 11 năm 1958, đến số 270 ngày 1 tháng 7 năm 1971 được lưu trữ tại Thư viện Đại học Cornell Hoa Kỳ. Ông Võ Phi Hùng đã bỏ công chụp lại từng trang của ngần ấy tờ báo để cống hiến cho chúng ta cùng có dịp đọc một tạp chí có giá trị được mọi người công nhận. Nhân đây, lovelittlesaigon.org giới thiệu và vinh danh các ân nhân có công lớn trong việc phổ biến tạp chí Phổ Thông... LƯU Ý: KHÔNG ĐỌC ĐƯỢC BẰNG CELL, thành thật cáo lỗi.
"Trăm sự đều nhờ tiền. Nhìn về tương lai phát triển ư? Nhờ các anh và đồng bào các giới tiếp tay." Nhà báo Du Miên tâm sự tiếp: "Chúng tôi đa? đi được những bước chập chửng, chúng tôi dự trù qua hết năm thứ ba, thế nào cũng phải tìm một địa điểm rộng hơn và dưới lầu..." Tất cả chúng ta rồi sẽ ra đi (theo ngưoi bạn Trầm Tử Thiêng), nhiều lúc tôi tự hỏi mình có còn để lại gì không? Câu trả lời mà tôi tìm được khi thăm thư viện VN là: "Mình để lại cho các con, em, cháu trẻ vốn liếng văn hóa của cha ông mình". Sinh hoạt thư viện Việt Nam đáp ứng được nhu cầu đó. Nếu quý bạn đọc được những dòng tâm tình này mà muốn để lại gì cho mai sau, hãy mang đến Thư Viện VN 1 cuốn sách Việt Ngữ. Cám ơn quý bạn.
Rồng Tiên chỉ là biểu tượng. Lạc Long Quân có cha mẹ là người, hiển nhiên ngài là một người. Người ấy tài ba đức độ vượt bực, không ai có thể sánh cùng, ví như rồng trong đám mày râu. Bà Âu Cơ con vua Đế Lai, cũng hiển nhiên là người, một người nhan sắc tuyệt trần, nết na phẩm hạnh như tiên trong đám quần thoa. Rồng Tiên trong gốc nguồn lịch sử dân tộc Việt không phải là vật tổ (totem) như cái nhìn sai lạc của một số sử gia Tây phương phát xuất từ những dân tộc có vật tổ.
... Thư Viện sắp bước qua năm thứ hai mươi lăm. Anh Bùi Đắc Danh đã cùng anh chị em trong nhóm đã kiên trì không biết mệt. Nhưng nhiều người đã không thể cưỡng được với định luật tự nhiên. Nhiều anh đã đi thật xa. Vài anh đã xuống dần sức lực, đi đứng chậm lại. Vài anh cần tới cây gậy ba-ton hay phải vịn bàn mới đứng lên được. Người già người yếu. Thư Viện cũng già theo. Bài viết này của anh Bùi Đắc Danh đã được đăng trong Kỷ yếu Thư Viện Việt Nam năm 2000, sau một năm Thư Viện ra đời. Giờ đây trích đăng lại, Thư Viện đang chuẩn bị bước sang năm thứ 25 – một phần tư thế kỷ.... Mời bạn đọc những gì anh Bùi Đắc Danh ghi lúc ấy.
Để quý bạn biết thêm về quá trình gom góp sách và các loại đồ quý tại Thư Viện Việt Nam, lovelittlesaigon.org tuần tự trích đăng (phải đánh máy lại tốn rất nhiều giờ) những ghi chép của anh chị em sáng lập cùng các thiện nguyện viên và thân hữu (mà nay nhiều người đã bỏ cuộc chơi). Ngoài 2 cuốn Kỷ yếu 2000 và 2001 có nhiều bài và hình ảnh, các bản tin sinh hoạt Thư Viện cũng có những ghi chép, bài viết giá trị. Bài này trích ra từ Kỷ yếu 2000. Bài này không kèm hình. Những đồ quý tại TVVN sẽ được giới thiệu kèm hình ảnh trong một bài khác.
Dù thực dân phương Bắc, với mưu đồ đồng hóa, đã nghìn năm ra sức xóa bỏ cội nguồn dân tộc Việt bằng cách đốt phá đền đài bi chú, đốt sách sử, tịch thu sách quý đem về nước họ. Đối phó với hành vi nham hiểm ấy, người dân Việt một mặt tồn trữ văn hóa vào văn chương truyền khẩu, một mặt luân lưu ngọc phả tiền nhân một cách kín đáo, can đảm, trường kỳ trong dân gian, sao chép chia nhau gìn vàng giữ ngọc. Giặc càng đốt phá miếu đình, người Việt càng tùy cơ xây dựng lại, nơi nguy nga, nơi nhỏ bé, nhưng nơi nào cũng được tôn kính, sùng bái, thành khẩn khói nhang để tựa lưng vào quá khứ, đi về với lịch sử. Do đó không vong bản.
VHV FOUNDATION - THƯ VIỆN VIỆT NAM
VIETNAMESE CULTURAL CENTER

10872 Westminster Avenue, Suites 214 & 215, Garden Grove, California 92843
E-mail: info@lovelittlesaigon.org