BÀI MỚI NHẤT
10 Tháng Giêng 2026(Xem: 1457)
“Hà Nội, Người với Phố phường của một thời”, biên khảo mới nhứt của Đỗ Hoàng Ý (tháng 11-2025), nhắc qua “Hà Nội 36 phố phường” và tỉ mỉ giới thiệu: “… một con đường cổ, quả thật rất cổ, không biết đã có tự bao giờ, ít khi được nhắc đến chỉ vì đường này không nằm trong khu 36 phố phường, và hiển nhiên không phải là một phố nghề mà cũng chẳng chuyên buôn bán một mặt hàng thủ công cổ truyền nào. Đấy là đường Quán Thánh.” Tác giả cũng đã dành nhiều trang để giới thiệu các bộ sưu tập ảnh nổi tiếng về Hà Nội xưa. Và càng lý thú hơn nữa khi tác giả đã xử dụng kỹ thuật A.I để biến hình cũ thành hình màu…
01 Tháng Tư 2025(Xem: 2586)
Vào lúc 11 giớ sáng Chủ nhựt 30 tháng 3 năm 2025 phòng sinh hoạt của Thư Viện Việt Nam góc đường Westminster và Euclid đã không còn chỗ trống. Trên 250 quan khách và đồng hương đã đến đây - như thông lệ hàng năm - để nhận 1 cuốn sách bằng tiếng Anh có nội dung độc đáo: Viết về lịch sử hình thành Little Saigon. Cuốn sách dày 310 trang, ghi lại diễn tiến từ 1975 đến 2024 tất cả những sinh hoạt liên quan đến sự hình thành của Little Saigon. Tác giả là 2 nhà báo sống tại Little Saigon ngay từ lúc khởi đầu, đã sưu tập tài liệu và nhất là hình ảnh để đưa vào tác phẩm. Trong buổi ra mắt sách, tác giả công phu mời các nhân vật làm business hay sinh hoạt tại Little Saigon từ lúc khởi đầu đền trực tiếp nói chuyện với quan khách...
25 Tháng Ba 2025(Xem: 2686)
Nạn đói năm Ất Dậu 1945 để lại những nỗi đau đớn tột độ cho những người sống sót và ấn tượng kinh hoàng cho những người đã chứng kiến. Chưa bao giờ trong lịch sử Việt Nam lại xảy ra một biến cố thảm thương như thế.Hoàn cảnh và những nguyên nhân nào đã đưa đến nạn đói năm Ất Dậu? Mời độc giả tìm đọc trong bài viết này với nhiều chi tiết gây xúc động mạnh mặc dù sự việc đã xảy ra 80 năm trước đây.
12 Tháng Giêng 2025(Xem: 8251)
In the final days of May, 1975, it was a time of book persecution for the people of South Vietnam. As soon as the Communists seized Saigon, they hastily ordered the confiscation of all South Vietnamese books and newspapers, which they labeled as "decadent and reactionary culture."
12 Tháng Hai 2024(Xem: 3049)
Những sách Giáo khoa do nhiều tác giả biên soạn theo đúng chương trình giáo dục của Bộ Quốc Gia Giáo Dục Việt Nam Cộng Hòa này được đồng bào tị nạn Việt Nam mang theo sau biến cố tan nhà nát cửa mất cả giang sơn 30 tháng 4 năm 1975 và tặng cho Thư Viện Việt Nam Little Saigon cất giữ. Ngoài số sá ch này, trang lovelittlesaigon.org của Thư Viện Việt Nam còn xử dụng các bản quét (scan) của Giáo sư HUỲNH CHIẾU ĐẲNG, chủ quán SÁCH VEN ĐƯỜNG và một số nguồn cùng mục tiêu khác. Chúng tôi vẫn tiếp tục nhận sách của Bộ Quốc Gia Giáo Dục Việt Nam Cộng Hòa để đưa lên website phổ biến và lưu giữ.
18 Tháng Giêng 2024(Xem: 4186)
Đài VNATV thực hiện 2 videos về buổi lễ tưởng niệm Nhà văn, Nhà báo, Nhà giáo Trần Lam Giang tại Phòng Sinh Hoạt Thư Viện Việt Nam Little Saigon (Vietnamese Cultural Center - VHV Foundation), 10872 Westminster Avenue, Suites 214 & 215, Garden Grove, California 92843. Tổ chức trong nội bộ và một số bạn học cùng thời với người quá cố.
12 Tháng Giêng 2024(Xem: 2777)
Trong cuộc nội chiến, hai kẻ địch văn hóa là : - Văn hóa cổ truyền hay văn hóa Sài Gòn thì mọi người dân Việt ở hải ngoại hay quốc nội đều hay biết vì hiện đang sống với , - Văn hóa XHCN thì ở miền Nam ít người biết đến vì 2 lý do sau : 1) Cuộc sống ngắn ngủi 10 năm (1975-1986) của văn hóa XHCN tại miền Nam, 2) Hầu như không có tác giả nào cả quốc gia lẫn cộng sản viết về văn hóa XHCN và cuộc nội chiến văn hóa Bắc Nam. Đó là lý do chúng tôi dành phần 1 và phần 2 cho văn hóa XHCN và phần 3 cho cuộc nội chiến văn hóa.
12 Tháng Mười Hai 2023(Xem: 3323)
Tác giả ghi trong phần « Tự Luận về Bản In tại hải ngoại » : « Ba mươi năm chiến tranh (1945-1975), một cuộc chiến mà người Việt hầu như đóng vai « được mướn » để đánh lẫn nhau, là ba mươi năm tàn phá triệt để như thể một cuộc đổi đời. Ba mươi năm chiến tranh đã qua. Hơn mười năm cuồng say chiến thắng kéo theo hận thù, tù đày, cũng đã qua. « Thua » hay « Thắng » thì cả hai đều tỉnh giấc trước điêu tàn của đất nước. Một thời kỳ đại loạn chưa từng thấy trong lịch sử của dân tộc Việt. Đại loan cho đời sống vật chất. Vô cùng quan trọng nữa là đại loạn cho nếp sống tinh thần, nền móng của tổ chức xã hội. Hậu quả là trước mắt chúng ta hình ảnh một xã hội bị phân hóa và băng hoại cực độ, khiến cho đại chúng không có được một niềm tin để sống, để hành động trong tinh thần hướng thượng với ý thức giúp vào phúc lợi lâu dài của dân tộc… »
04 Tháng Mười Hai 2023(Xem: 2136)
Những sách Giáo khoa do nhiều tác giả biên soạn theo đúng chương trình giáo dục của Bộ Quốc Gia Giáo Dục Việt Nam Cộng Hòa này được đồng bào tị nạn Việt Nam mang theo sau biến cố tan nhà nát cửa mất cả giang sơn 30 tháng 4 năm 1975 và tặng cho Thư Viện Việt Nam Little Saigon cất giữ. Ngoài số sá ch này, trang lovelittlesaigon.org của Thư Viện Việt Nam còn xử dụng các bản quét (scan) của Giáo sư HUỲNH CHIẾU ĐẲNG, chủ quán SÁCH VEN ĐƯỜNG và một số nguồn cùng mục tiêu khác. Chúng tôi vẫn tiếp tục nhận sách của Bộ Quốc Gia Giáo Dục Việt Nam Cộng Hòa để đưa lên website phổ biến và lưu giữ.
28 Tháng Mười Một 2023(Xem: 2507)
“Năm Quý Mùi (1943) là năm trăng mờ gió thảm, tiếng chiến tranh inh ỏi khắp hoàn cầu, toàn xứ Đông Dương bị quân Nhật Bản tràn vào, họa chiến tranh mỗi ngày một lan rộng. Dân Việt Nam bị đói kém đau khổ đủ mọi đường, lại căm tức về nỗi nước nhà suy nhược phải bị đè nén dưới cuộc bảo hộ trong sáu bẩy mươi năm, cho nên ai cũng muốn nhân cơ hội ấy mà gây lại nền độc lập đã mong mỏi từ bao lâu. Tôi là một người nước Việt Nam, lẽ nào lòng tôi lại không rung động theo với dịp rung động của những người ái quốc trong nước? Nhưng vì hoàn cảnh khó khăn, lòng người ly tán, nhiều người lại muốn lợi dụng cái tiếng ái quốc để làm cái mối tư lợi cho mình, vì vậy mà tôi chán nản không dự vào đảng phái nào cả, mà cũng không hành động về phương diện chính trị. Ngoài những lúc làm những công việc hàng ngày phải làm, khi rỗi rãi gặp những bạn thân, nói đến chuyện thiên hạ sự và việc nuớc nhà, thì tôi cũng nói chuyện phiếm và mong cho nước nhà chóng được giải phóng…”

BÀN ỦI CON GÀ: "ĐỒ QUÝ" Ở THƯ VIỆN VIỆT NAM LITTLE SAIGON

01 Tháng Mười 20237:53 CH(Xem: 10752)
ĐỒ QUÝ BÀN ỦIBÀN ỦI CON GÀ
 
CO KHANH

LƯU Ý: SiteAdmin có chú ngay những chỗ tác giả viết theo lối riêng (có ngoặc đơn). Tên người ghi chú “đồ quý” hoàn toàn không có dấu: Co Khanh, là nam nhi đại trượng phu chớ hổng phải diễn nôm là “cô” Khanh hay Khánh!


CÓC MỞ MIỆNG:
Từ hồi ông Hương Giáo còn lui tới ngày ngày ở đây (thơ viện), cô bác cho cái chi thuộc “của quý” thì ổng biểu tui: “chú ghi chép và nhớ “điển” của từng món vật.”

Biểu ghi thì tui “dạ, em ghi” nhưng làm thinh hổng nói, giống như hồi xưa cha anh sai bảo hay dạy cái gì mình cũng dạ, nhưng mươi cái chưa chắc có 1 cái nhập tâm hay thực hành. Vả lại vẫnnghĩ rằng việc nhớ mớ cái “điển” thì… có ổng (thầy giáo làng) là cuốn tự điển sống rồi, mắc mớ chi mà mình bận tâm nhớ hết! Nhớ vài cái đã đầ cái đầu đặc thì làm sao mà nhớ cho hết cả một sồ những cái "điển" của từng món.

Nào ngờ tới lúc ổng (Hương Giáo) bỏ Lí-tô Sài Gòn, bỏ thơ viện (mà ổng là nhóm sáng lập), để dời tuốt qua bên Houston Texas. Và sau đó ổng còn đi xa hơn, tuốt luốt cõi âm ti: vĩnh viễn không ở lại, chẳng bao giờ quay về, ngàn thu tắt tiếng cười, thôi hết nhả khói thuốc, hụp từng tách trà thơm.

Đưa đám ổng tui làm sao mà đi được. Mà giả như có đi (đưa đám) thì cũng chỉ sợ người mới chết hồn chưa xuống dưới, linh lắm, quở trách rùm trời: “Anh đã nói với chú rồi, biểu chú ghi sợ để nhiều rồi chú quên. Mà rồi thì chú hổng có chịu nghe, không ghi thì…” (Má ơi, chắc ảnh muốn nói “không ghi thì ráng chịu”. Hổng phải ảnh xấu bụng mà thời gian ảnh còn nghe còn nói được tiếng người chỉ trong tích tắc… Khi đã quy tiên, ảnh nói tiếng trên Trời chỉ có tiên với nhau mới hiểu… tui chưa thành tiên nên, như sau😊):

Khi trang web “Love Little Saigon” mở mục “Đồ quý”, SiteAdmin réo ơi ới: “Những món đồ này, ngoài anh Lập ra thì chỉ có chú mày (Co Khanh) là biết lai lịch…”

Không thể từ chối. Lại không thể giải bày… Đành “mò” lai lịch từ nhiều nguồn về các món đồ mà bà con cho, gom lại như vầy. Các nguồn mà tui gom có gốc từ thầy Hương Nguyễn Đức Lập hồi sanh tiền truyền cho, rồi gặp người cao minh, báo chí, internet v.v… xào trộn, tổng hợp lại.

Đi “lượm” lý lịch, nguồn gốc “đồ quý” chắc chắn không đúng như lời thầy Hương Giáo chỉ-dẻ, cũng như những bậc cao minh am tường. Co Khanh tui cúi đầu bái tạ những chỉ giáo và chỉnh sửa, được cập nhật thường xuyên.

Nói vầy là thưa trước, tui biết cái nào thì ghi cái nấy, chưa biết thì tra khảo và luôn đón nhận cao kiến của bà con thân hữu xa gần.

Chớm thu Canh Dần 2023 tại Lí-tô Sài Gòn
CO KHANH


BU 1

Tui đề nghị đưa bàn ủi con gà lên trước là vì người tặng là học trò của anh Hương Giáo Nguyễn Đức Lập:  Trò Lê Văn Cui Nguyễn Văn Phúc (nhóm cựu học sinh Nguyễn Du).

Năm bảy năm vừa qua ở bển đồn ầm lên cái tin có mấy “thầy Tăng” (thằng Tây) tận trời Âu lặn lội qua xứ thuộc địa Đông Dương lùng mua bàn ủi con gà làm bằng đồng nguội tức đồng nguyên chất, có giá ngất trên mây!

Bạc tỷ chớ giởn chơi sao!

Để hấp dẫn hơn, người ta đồn rằng xứ sở của “thầy Tăng” muốn tìm đồng lạnh đúc phi thuyền! (đi coi mặt Hằng Nga chăng?)

(Má ui, đại cường quốc lại thiếu… đồng, phải lặn lội tới xứ cựu thuộc địa để “mót” đồng…vụn! Chuyện chỉ có ở thời du-túp, phết-bục. Nói tào lao trời ơi đất hởi càng nhiều thì càng có nhiều người đọc, nghe, ngó (ĐỌC là đọc báo, NGHE là nghe đài và NGÓ là ngó màn hình tivi tức là coi truyền hình).

Và giá thổi lên nghe đã con ráy: có lúc tính giá đô la xanh chợ đen 200 ngàn US dollar!

Rồi có người nhận là “chuyên gia” đăng nhựt trình (Vietnamnet trong nước) như dzầy: “Đồng lạnh là một loại hợp kim có tính tản nhiệt rất cao, khi bị đốt nóng ở nhiệt độ hàng ngàn độ nó vẫn không nóng nên được gọi là đồng lạnh, và bộ phận con gà trên những chiếc bàn là cổ thời xưa chính là bộ phận được làm bằng thứ đồng đó”.

Rồi còn chỉ cho cách thủ công ai cũng có thể ở nhà mà thử coi bàn ủi con gà nhà mình còn giữ được có thuộc loại hàng “khủng” bạc tỷ hay không.

Cũng Vietnamnet:

“Cách kiểm tra đồng lạnh được giới thu mua chỉ dẫn bằng cách nung trong bếp ga khoảng 1 giờ rồi bỏ ra đồng thời lấy cây nến (đèn cầy) gí vào, cây nến không chảy thì đó chính xác là đồng lạnh. Hoặc có thể dùng bình khò ga, khò trực tiếp ít nhất 40 phút rồi tiếp tục dùng nến thử như trên, nến không chảy là đạt.”

Định nghĩa đồng lạnh, chỉ cách tự thử (hay xử thiệt giả tại nhà) xong bài báo hàng đầu ở VN còn tiếp tục: “bàn là cổ hiện giờ trên thị trường rất nhiều, tuy nhiên theo hiểu biết của ông (nhân vật chuyên gia đồ cổ) chỉ duy nhất loại bàn là được Pháp sản xuất đưa vào Việt Nam lần đầu tiên có 12 lỗ, trọng lượng trên 3kg và khối lượng con gà khoảng 2 lạng là được làm bằng đồng lạnh. Còn lại một loại là 2,5kg có 9 lỗ và loại 1,3kg có 8 lỗ bên hông đều được sản xuất sau và không đúng yêu cầu.”

Có loan truyền (bằng miệng hoặc báo) vẽ thêm hình con gà trống ý nghĩa là gì, rồi sao lại có chốt mở ra đổ than vào lại là hình con gà mái bên cạnh loại có hình con gà trống.

(Thú thiệt tui chưa từng thấy cái con gà mái nhưng nghĩ chắc tác giả nói cái chốt hình con gà mái trên bàn ủi con gà này là do ông Bảy-đờn tông tông Mỹ xúi nói – vì ổng không thích “nam cho ra nam, nữ  cho ra nữ”, lộn tùng phèo bán nam bán nữ ô kê. Con gà trống là tiêu biểu cho “thầy Tăng”, đội banh nó cũng hiên ngang thêu dệt con gà trống trên áo thi đấu.)

BU 2
Rồi thì “ký ức” về chiếc bàn ủi thi nhau lên nhựt trình, rồi lên mạng phết-bục hay “giúp-tu” tức youtube! Đọc hoài không hết chuyện.

Bấy giờ (khoảng 2016) tui mừng húm nói với thầy Danh, thầy Miên và nhứt là với em Phúc Lê Văn Cui: “Nếu dzầy anh em mình trúng to rồi. Bán được hai trăm ngàn đô thì Thơ Viện mình khỏi lo chạy tiền đóng tiền thuê chỗ, hết sợ chủ phố đuổi thì làm sao với mấy chục ngàn cuốn sách và đồ quý bà con gom cho đây!”

Thầy Danh cười cười không nói không rằng, em Phúc khoái tỉ trong khi thầy Miên thì khích: “Chú mà bán được 200 ngàn đô, tui khao chú một năm ăn hủ tíu nam dzang mệt nghỉ!”
BU 3

Cha chả, nghe mà ham. Món này tui khoái vì mớ thịt heo bằm nhỏ và phải có 1 cục xíu-mại trong cái chén nhỏ chút xíu (khi còn sanh tiền, nhạc sĩ Ngọc Chánh và ông Du Miên ưa cái món này, biểu em Nam Lộc chủ hủ tíu Thanh Xuân ở đại lộ Trần Hưng Đạo Bolsa Avenue làm sao cho giúng hủ tíu nam dzang Sài Gòn mình!)

Nhưng rồi má ơi! Tui vốn sợ mập nên TỪ CHỐI không ăn hủ tíu ông Du Miên bao cho cả năm, nửa năm cũng không luôn! Thậm chí 1 tô cũng trợt hướt...

Chuyện tào lao…

Bán được hai trăm ngàn đô, tào lao xịt bợp (mượn 2 chữ sau của các bạn 9 nút)!

Cuối cùng tui lấy lại cái hình bàn ủi con gà anh Hương Giáo Nguyễn Đức Lập biểu tui chụp còn tồn lại đăng (nó đen thui đen thủi hổng có đẹp, mai mốt tui lấy xeo-phôn chụp màu mè cho đẹp, lúc đó các bạn nhớ khen nghen!). Còn nguyên ghi chú anh Hương Giáo đọc biểu tui ghi (xem hình trên cùng chót dót bài này đen thui thùi lùi nguyên gốc, để trong kho cả hai chục năm rồi chớ mới mẻ gì!)

Tui lấy hộp quẹt châm đốt 2 điếu thuốc Malboro, 1 trắng cho thầy Lợi (Trầm Tử Thiêng), 1 đỏ cho thầy Hương (Nguyễn Đức Lập), rồi lâm râm:

“Hai Anh thấy đó! 200 ngàn đô nào thấm gì! Cũng chỉ là một thoáng hư vô!”

Bàn thờ Hai Anh lúc nào cũng có thuốc lá mà hai anh thích. Thầy Danh luôn để hộp quẹt để khi thèm, Hai Anh đốt hút...

Đã gọi là “đồ quý” thì làm sao đo được bằng đô la xanh, phải không hai Thầy và quý bạn?

CO KHANH

(Cảm ơn tác giả Ngọc Đức và trang bantienxua.com cho hình ảnh và vài ý tưởng)

 

ĐÓN ĐỌC:

- “THÁNG 3 GÃY SÚNG” ĐI RỒI CÒN ĐỂ LẠI KỶ VẬT GỐM BÁT TRÀNG 2 LẦN TỊ NẠN 1954 – 1975

- SỰ TÍCH CÔ BA (XÀ BONG CÔ BA) DÍNH LIỀN VỚI BỨC TƯỢNG ĐỒNG HI HỮU. NGƯỜI TẶNG TƯỢNG CÔ BA CHO “THƠ DZIỆN” LÀ AI?

- BỨC HÌNH “ĐOÀN HƯỚNG ĐẠO BÌNH THAN” HÀ NỘI VÀ KỶ VẬT 50 NĂM LIÊN ĐOÀN BẠCH ĐẰNG SÀI GÒN (HƯỚNG ĐẠO VIỆT NAM)

(Nếu tác giả chưa dính bịnh “nhớ nhớ quên quên” (Alzheimer) thì sẽ “nhớ tới đâu ghi ra tới đó, hàng trăm “đồ quý”.)

 
Admin ghi:
Rút kinh nghiệm đời người vô thường, sống chết nào ai biết được. Website cũng có lúc… tắt thở.
Bởi vậy cho nên, nếu quý bạn thấy chí lý và khoái tỉ bài nào thì in xuống giữ lại chắc ăn.
Để tới khi cần tới nó mới vô tìm sợt (search) gu-gồ (Google) nó báo “404”
(tiếng Tàu miệt Nam kỳ đọc là “sẩy mụ sẩy” – “sẩy là số 4”.
Bởi vậy huynh đệ tỷ muội Việt gốc Hoa mình kỵ cái con số 4 vì cho rằng đó là
biểu hiệu chết queo, nằm thẳng đơ không nhúc nhích…
 


Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Cho tới bây giờ, theo chỗ tui (CO KHANH) biết, chỉ mỉnh Thơ Dziện Việt Nam ở Lí-tô Sài Gòn có bức tượng bằng đồng này. Xuất xứ của bức tượng, hành trình lưu lạc hay "tị nạn" Việt Cộng của bức tượng khó mà rõ ràng. Người tặng tượng "gốc" đã ra người thiên cổ, người tặng thứ nhì (cho TVVN) vì tôn trọng "nỗi riêng" của anh mình nên quyêt không hé răng. Ban sáng lập Thơ Dziện lại tôn trọng người hảo tâm tặng đồ quý nên cuối cùng SiteAdmin ra lệnh, Co Khanh tui không thể không tuân hành nên đành phải rị mọ tìm tòi ghi ghi chép chép. Nếu quý huynh đài tỷ muội nào biết rõ hơn điển của "cô Ba" hay "tượng đồng Cô Ba" làm ơn cho tui góp ý. Tôi nguyện cúng gà xôi tới tấp, dái lạy tôn dzinh....
Quyển sách 330 trang đúc kết từ những dữ liệu lịch sử với nhiều hình ảnh chi tiết về cộng đồng người Việt ở Little Saigon, Nam California từ năm 1975 mà chính tác giả là nhân chứng trong hơn 48 năm sinh sống tại nơi này. - DU MIÊN, Nhà báo/Đồng tác giả sách: "Một số những người năm 1975 ở trong vùng này đã chết rồi, và chúng tôi đã trải qua nhiều cái khó khăn về sức khoẻ, chưa biết là mình sống và mình chết ngày nào, và sự ra đi của một vài người bạn có công lớn nhất với cái sự hình thành của Little Saigon là mục sư tiến sĩ Nguyễn Xuân Đức của nhà thờ Saint Anselm tin lành, và Đốc sư Phùng Minh Tiến mới vừa mất một năm, hai năm vừa qua, nó thôi thúc chúng tôi là nếu chúng ta không có viết lại thì các em các cháu sau này sẽ làm lạc hay là nó không biết được cái nguồn gốc thật sự của nó." Ông Du Miên là một nhà báo từ trước năm 1975. Ông cũng là một trong bốn thành viên sáng lập ra tờ báo tiếng Việt xuất bản đầu tiên ở Mỹ có tên Hồn Việt, vào tháng 11 năm 1975...
Trong đêm chủ nhật 5 tháng 9 vừa qua, một buổi sinh hoạt văn nghệ đã được tổ chức để những người có lòng thực hiện Thư Viện Việt Nam được nhìn ngắm công trình sau hơn 3 tháng ròng rã và cũng là dịp để trình diện thư viện với giới truyền thông, báo chí, và một số Mạnh Thường Quân. Thư Viện Việt Nam tọa lạc ngay trên đường phố chính Little Sàigòn, địa chỉ 5413 W. First Street, Suites E-D, Santa Ana, Ca 92703. Tel (714) 554-9397 rộng gần 1500 bộ vuông, được chia làm 2 khu vực, một khu dành cho sách báo và 1 khu dành cho đồ cổ, đồ mỹ thuật Việt Nam. “Thư Viện Việt Nam được chính quyền tiểu bang và liên bang cấp phái lai công nhận là hội hoạt động văn hóa giáo dục bất vụ lợi, hội Nhân Ái Foundation, Trung Tâm Nghiên Cứu Văn Hóa Việt Nam.” Nhạc sĩ Trầm Tử Thiêng, người lớn tuổi nhất trong nhóm chủ trương đã trình bày sơ lược về mục đích và cơ cấu tổ chức, cách thức quản trị của thư viện....
Nhà văn Thủy Quân Lục Chiến tặng Thư Viện Việt Nam kỷ vật gia truyền: cặp bát dĩa bằng gốm Bát Tráng. Anh nói với các bạn anh (sáng lập viên Thư Viện): "Khi gia đình chạy chạy giặc Cộng dư cư từ Bắc vô Nam năm 1975, mang cặp bát đĩa này. Gia đình tôi mang theo khi tị nạn Việt Cộng một lần nữa sau biến cố 1975..." Kỷ vật gia truyền này được chưng ở các tủ "đồ quý" Thư Viện Việt Nam từ 1999 đến nay. Bạn bè, người thương yêu Cao Xuân Huy, khi ghé Thư Viện "thấy kỷ vật nhờ người xưa"...
Đốc sự Hoa Thế Nhân (Quốc Gia Hành Chánh Việt Nam Cộng Hòa) đã dành thời gian tâm tình cùng đồng tác già Việt Eden Địa đàng hạ giới. Vì sao đáng quan tâm? Đốc sự Hoa Thế Nhân và nhiều bằng hữu biết rất rõ về những nỗ lực của con dân Việt Nam Cộng Hòa sau 1975 đến được Hoa Kỳ: Họ tị nạn qua nhiều đợt nhưng có chung 1 kẻ thù. Kẻ thù cướp Miền Nam, giam tù dân quân cán chính VNCH và đẩy hàng triệu người vào tử lộ... Những người tới Mỹ ngày đêm âm thầm gầy dựng "những gì kẻ thù tiêu diệt, chúng ta dựng lại", trong đó "tái phục thủ đô VNCH là quan trọng nhất". Và, Little Saigon sau gần nửa thế kỷ chìm nổi, cuối cùng đã thành hình... Đây là cuốn sách LỊCH SỬ LITTLE SAIGON...
Tiếp đó ký giả cho biết nhân ngày kỷ niệm này, Thư Viện có trình bày một số sách báo tài liệu quý hiếm hầu như không còn thấy ở đâu nữa. Đó là những số báo đầu tiên khi cộng đồng người Việt vừa bước chân đến miền đất tự do. Những số báo và những hình ảnh về lịch sử của Little Saigon mà trong đó có nhiều sự đánh phá để không hình thành được. Những tài liệu này sẽ giúp cho các thế hệ sau hiểu rõ thêm về cuộc di tản vĩ đại của dân tộc Việt đã không chấp nhận chế độ cộng sản như thế nào. Tiếp đó, ký giả Du Miên có nhắc đến những câu hỏi của nhiều người, rằng, nay có thông tin mạng rộng khắp và tiện lợi nhanh chóng, có còn cần đến các thư viện nữa không, thì ký giả khẳng định ngay rằng: “Mạng lưới tin trên Internet chỉ là tin, không là tài liệu di vật cụ thể như sự lưu giữ, bảo trì những tài liệu hiếm quí, những di vật minh chứng cho những sự kiện lịch sử. Thế nên thư viện vẫn còn và sẽ còn mãi trong cuộc sống của nhân loại.”
Tại hội trường Thư Viện Việt Nam 10872 Westminster Avenue, #214 Garden Grove, CA 92843 (714) 657-5500 vào lúc 11 giờ sáng Chủ Nhật ngày 13 tháng 8 năm 2023 Nhà báo Ngọc Hà và Du Miên đã tổ chức buổi ra mắt sách “Việt Eden Địa Đàng Hạ Giới.” Hàng trăm quan khách, quý vị nhân sĩ, Luật Sư, Bác Sĩ, các vị lãnh đạo cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể chính trị, các cơ quan truyền thông và đồng hương tham dự, hội trường thư viện không còn chỗ ngồi, một số đồng hương thân hữu phải đứng bên ngoài hành lang.
Ký giả Du Miên trả lời vào năm 1980, sau khi hỏi ý tất cả mọi chủ tiệm (khoảng vài ba chục tiệm), ai nấy cũng muốn hình thành một cái gì đó để nương tựa, bênh vực nhau, tôi bàn với các anh chị trong tòa soạn báo Sàigòn gồm các anh Vũ Tài Lục, Tống Hoằng, Lê Khắc Thuận, Trần Đức Tuấn và cô Dạ Yến, mở chiến dịch vận động hình thành khu phố Việt Nam. Tôi khởi sự vẽ bản đồ khu phố và gọi đó là “Phố Sàigòn”. Bản đồ này đăng nhiều lần trên tuần báo Sàigòn vào cuối năm 1980...
Khi nối kết khúc “Thành phố đổi tên, nhắc người còn nợ” tới các trang 71, 72, 73, 74… của Chương I: “…Khi nhìn thấy bản đồ đăng trên tuần báo Sài Gòn, ký giả Rosa Kwong phỏng vấn tác giả bản đồ (là chủ bút tuần báo Sài Gòn): “- Tại sao gọi là phố mới, phố Sài Gòn? “- Ở quê nhà Việt Nam, Cộng Sản đổi tên thủ đô Sài Gòn của chúng tôi rồi. Chúng tôi lập khu phố nhỏ, phố mới gọi là phố Sài Gòn. Sài Gòn thủ đô nước tôi lớn và hoa lệ, là “Hòn ngọc Viễn Đông”… Còn ở Westminster đây, bất quá, chúng tôi gom nhau lại thành 1 khu phố nhỏ, một góc chút xíu của Sài Gòn hoa lệ ngày xưa… “Cô Ký giả gốc Hồng Kông lặng yên một lúc khi thấy Chủ bút báo Sài Gòn rơm rớm nước mắt khi nhắc đến Sài Gòn. Cô gật đầu chào mọi người. Vài ngày sau, trong bài tường thuật ngày 1 tháng 2, 1981 cô gọi khu phố bé tí, phố Sài Gòn của tuần báo Sài Gòn nói trên là “Little bit of Saigon”. Sau này người ta lượt bỏ bớt 2 chữ “bit of”, còn lại “Little Saigon”...
VUI LÒNG CLICK VÀO TỰA ĐỂ ĐỌC TRỌN BÀI Danh xưng Little Saigon có từ ngày ngày 1 tháng 2 năm 1981 nhưng phải trải qua thời gian dài vận động để hợp thức hóa tên gọi trong chính quyền địa phương và tiểu bang. Theo bản đồ của nhật báo Register, khu vực Little Saigon thuộc thành phố Westminster và vài con đường của thành phố lân cận, Bắc có Garden Grove, Đông có Santa Anna, Nam có Fountain Valley… Điểm đặc biệt trong quyển sách nầy với nhiều hình ảnh và mỗi tấm hình được chú thích rõ ràng...
VHV FOUNDATION - THƯ VIỆN VIỆT NAM
VIETNAMESE CULTURAL CENTER

10872 Westminster Avenue, Suites 214 & 215, Garden Grove, California 92843
E-mail: info@lovelittlesaigon.org